KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Elastik-Gewebe 10/10

Spanish translation: tela elástica 10/10

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Elastik-Gewebe 10/10
Spanish translation:tela elástica 10/10
Entered by: davidd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Sep 5, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Saneamiento de grietas
German term or phrase: Elastik-Gewebe 10/10
Hola, alguine podria decirme a que se refiere, o que tipo de material es exactamente el Elastik-Gewebe 10/10? Yo entiendo qeu se tiene que aplicar este producto sobre el material húmedo.... Pero no se qué producto es.

Este es el contexto:
...und in das noch nasse Material Elastik-Gewebe 10/10 z. B. von Kobau, mindestens 20 cm breit faltenfrei einbetten.

Gracias
Laura Sanchez Bel
Spain
Local time: 14:53
tela elástica 10/10
Explanation:
la masa húmeda, de la que se trata es mortero / plaste de alisado

Qué has escrito por Einbetten? A mi me a ocurrido "imbibición", pero me suena raro...


suerte

P.ej.: http://www.herbol.de/bibliothek/download/broschuere-herbofle...
Selected response from:

davidd
Austria
Local time: 14:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2tela elástica 10/10
davidd


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tela elástica 10/10


Explanation:
la masa húmeda, de la que se trata es mortero / plaste de alisado

Qué has escrito por Einbetten? A mi me a ocurrido "imbibición", pero me suena raro...


suerte

P.ej.: http://www.herbol.de/bibliothek/download/broschuere-herbofle...


    Reference: http://www.herbol.de/produkte/armierung/aarmier.htm
davidd
Austria
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
7 hrs

agree  Herbert Schuster
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search