KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Kurzrohrrelining

Spanish translation: recomposición (reparación) del revestimiento en tuberías cortas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Feb 14, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Kurzrohrrelining
El término aparece en un software para el mantenimiento y reparación de alcantarillas. No sé muy bien a qué hace referencia, pero he llegado a la conclusión de que podría ser revestimiento para conductos cortos. Lo que no sé si esta traducción es correcta en español, si existe este término como tal. Muchas gracias!
Marta Gómez
Spain
Local time: 23:37
Spanish translation:recomposición (reparación) del revestimiento en tuberías cortas
Explanation:
En inglés, lining= revestimiento= Bekleidung = Belag
Relining, sería volver a revestir, que podría ser una reparación, o un recambio del revestimiento existente. El contexto no aclara si el revestimiento es interno o externo, aunque en un desagüe cloacal-pluvial, lo común es el interno. Tampoco se aclara el material de base del tubo.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 18:37
Grading comment
Muchas gracias, es exactamente de lo que se trata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4recomposición (reparación) del revestimiento en tuberías cortasWalter Blass
3realineación de tramos cortos/conductos cortosnahuelhuapi
3reajuste mediante tubería cortatradukwk2


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reajuste mediante tubería corta


Explanation:
es lo que se ocurre

tradukwk2
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realineación de tramos cortos/conductos cortos


Explanation:
Así lo interpreté. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recomposición (reparación) del revestimiento en tuberías cortas


Explanation:
En inglés, lining= revestimiento= Bekleidung = Belag
Relining, sería volver a revestir, que podría ser una reparación, o un recambio del revestimiento existente. El contexto no aclara si el revestimiento es interno o externo, aunque en un desagüe cloacal-pluvial, lo común es el interno. Tampoco se aclara el material de base del tubo.

Walter Blass
Argentina
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 390
Grading comment
Muchas gracias, es exactamente de lo que se trata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search