Maiskaltkeimtest

Spanish translation: prueba de germinación en frío para maíz

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Maiskaltkeimtest
Spanish translation:prueba de germinación en frío para maíz
Entered by: Pablo Cruz Font
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Feb 26, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Maiskaltkeimtest
Diese Prüfmethode wurde von unseren deutschen Kollegen, der xx Saatgut AG, entwickelt. Angelehnt an den „Maiskaltkeimtest in Ziegelsplitt“ der ISTA wurde dieser Test in Bingenheim an die verschiedenen Gemüsearten angepasst.

Prueba de germinación fría de maiz?
Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 01:48
prueba de germinación en frío para maíz
Explanation:

https://www.google.es/search?ei=Qw-UWrigFNKiUsnIofgI&q="prue...

Saludos,
Selected response from:

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 01:48
Grading comment
vielen Dank, Pablo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prueba de germinación en frío para maíz
Pablo Cruz Font


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prueba de germinación en frío para maíz


Explanation:

https://www.google.es/search?ei=Qw-UWrigFNKiUsnIofgI&q="prue...

Saludos,


Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Grading comment
vielen Dank, Pablo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Perez Coelho: Ich stimme mit Pablo überein: "prueba de germinación en frío para maíz". Tal vez la palabra "ensayo de germinación en frío..." también sería válida. El Mapama y el CSIC también la utilizan.
2 hrs
  -> Gracias Ana, sí de hecho prefiero "ensayo". Buen inicio de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search