GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Jul 14, 2002 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty / Cosmetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans Gärtner Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | envase |
| ||
4 +1 | carcasa |
| ||
4 | caja |
| ||
4 | cápsula |
|
caja Explanation: "Caja protectora" es también posible. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: ES CARCASA |
carcasa Explanation: Hola! Gehäuse es una palabra que puedes traducir de diversas formas según el contexto. Carcasa, recipiente, cubierta o incluso cartucho en ciertos contextos son varias opciones. Suerte! Ma. José |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
envase Explanation: Gehäuse es una palabra con múltiples traducciones. En cuestiones de cosmética no me parece que carcasa sea la más adecuada ;-). Lo mejor que se me ocurre es "envase", aunque lo que tiene prioridad es cómo lo hayas llamado antes en la traducción. Adjunto la entrada del Oxford Duden: Gehäuse / g@"hùz@ / das; Gehäuses, Gehäuse a (einer Maschine, Welle) casing; housing; (einer Kamera, Uhr) case; casing; (einer Lampe) housing; (Pistolengehäuse, Gewehrgehäuse) casing; b (Schneckengehäuse usw.) shell; c (Kerngehäuse) core; d (Sportjargon: Tor) goal |
| |
Grading comment
| ||