KudoZ home » German to Spanish » Cosmetics, Beauty

sparsamer (hier)

Spanish translation: para no hablar de dosis en un producto para el cabello...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Jul 2, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / kosmetik
German term or phrase: sparsamer (hier)
Haarspray: Bei feinen Haaren sparsamer dosieren.
kadu
Spain
Local time: 12:38
Spanish translation:para no hablar de dosis en un producto para el cabello...
Explanation:
...: aplicar una menor cantidad en cabellos finos.

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:38
Grading comment
Vielen Dank, das finde ich auch besser als Dosis. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4para no hablar de dosis en un producto para el cabello...
Valentín Hernández Lima
5 +1reducir la dosificación
Ramon Somoza
5dosificar la cantidad en cabello delgado/aplicar en menor cantidad en cabellos delgadoingridbram
4aplicar más cuidadosamenteagapanto


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
reducir la dosificación


Explanation:
No creo que se debería traducir sólo "sparsamer"...

Ramon Somoza
Spain
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
10 mins
  -> Muchas gracias, alkvw
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
para no hablar de dosis en un producto para el cabello...


Explanation:
...: aplicar una menor cantidad en cabellos finos.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank, das finde ich auch besser als Dosis. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NuriaL
24 mins

agree  Karlo Heppner
39 mins

agree  Сергей Лузан
1 hr

agree  Stefanie Guim Marce
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplicar más cuidadosamente


Explanation:
(o administrar,usar,colocar)

agapanto
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dosificar la cantidad en cabello delgado/aplicar en menor cantidad en cabellos delgado


Explanation:
En cabello delgado, aplicar una menor cantidad

Ahí van varias opciones.

Si en este caso se tradujera literalmente, no quedaría bien traducido, pues no se utiliza esa forma de decirlo en español. Dosificar economizando, sería una opción que no suena bien.
lo que quieren decir, es que cuando se tiene cabello delgado, debe de reducirse la cantidad a aplicar

ingridbram
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search