KudoZ home » German to Spanish » Economics

jmdn. am langen Arm verhungern lassen

Spanish translation: (dejar a alguien) con la miel en la boca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:jmdn. am langen Arm verhungern lassen
Spanish translation:(dejar a alguien) con la miel en la boca
Entered by: sankukla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Oct 29, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Economics
German term or phrase: jmdn. am langen Arm verhungern lassen
Ein Politiker versucht allerdings dennoch, die 29 Milliarden Euro teure Übernahme zu verhindern, die aus der E.on AG den größten Energiekonzern der Welt machen würde. Der spanische Regierungschef José Luis Rodríguez Zapatero leistet geradezu störrisch Widerstand. Zapatero, als "sanfter Sozialist" gepriesen, erfreut sich schon allein wegen des Waffenstillstands mit der Terrororganisation Eta im Lande enormer Popularität. Nun läßt er die Eindringlinge aus Deutschland **am langen Arm verhungern**

Es un artículo periodístico sobre la OPA de E.on sobre Endesa.
Entiendo más o menos el significado pero no sé cómo ponerlo en español.
Gracias de antemano.
sankukla
Local time: 10:10
(dejar a alguien) con la miel en la boca
Explanation:
Podrás utilizar este refrán que sería la traducción- libre- del alemán
Selected response from:

Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 10:10
Grading comment
Muchas gracias, me ha gustado el refrán.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(dejar a alguien) con la miel en la boca
Mercedes Peces-Thiel
4mantiene una actitud intransigente antexxx.xyz
3no hacer caso del sufrimiento de alguien-ignorar el sufrimiento.xxxmuitoprazer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no hacer caso del sufrimiento de alguien-ignorar el sufrimiento.


Explanation:
http://www.blogigo.de/kelchkoenigin
http://www.redensarten-index.de/register/a.php

xxxmuitoprazer
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mantiene una actitud intransigente ante


Explanation:
Otras opciones:
Se muestra intransigente ante la postura de...
Se muestra inflexible / Es inflexible ...
No cede...


xxx.xyz
Germany
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(dejar a alguien) con la miel en la boca


Explanation:
Podrás utilizar este refrán que sería la traducción- libre- del alemán

Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias, me ha gustado el refrán.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search