GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Sep 12, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Helena Diaz del Real Germany Local time: 18:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Medido en comparación/ comparado con |
|
Medido en comparación/ comparado con Explanation: Hola Zarina, yo lo pondría así. Un saludo, Helena -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-09-12 19:23:03 GMT) -------------------------------------------------- No sé cómo has traducido "Klemme". Pero la frase viene a decir que se tiene que aumentar la diferencia entre los dos elementos, hasta que la tensión de salida de la señal en el borne dos sea 12 V mayor que la del borne 3. Así lo entiendo yo. Un saludo, Helena |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |