KudoZ home » German to Spanish » Energy / Power Generation

Schriften, Serifenlose Linear-Antiqua

Spanish translation: Tipo, Sans Serif (o palo seco) Linear-Antiqua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schriften, Serifenlose Linear-Antiqua
Spanish translation:Tipo, Sans Serif (o palo seco) Linear-Antiqua
Entered by: Susana Sancho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:26 Nov 19, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / DIN 1451-2
German term or phrase: Schriften, Serifenlose Linear-Antiqua
Tengo delante una encargo para traducir un texto para un concurso de guantes de combate. Me aparece una lista de normas DIN que deben cumplir y mi pregunta, además de la planteada es: ¿Alguien sabe algún truco para localizar en Internet los títulos (sólo los títulos) traducidos de estas normas? Yo he localizado las normas, pero para verlas/descargarlas te cobran unos cuantos euros (aprox. 80 c/u). Por ejemplo me aparecen las normas

DIN 1451-3, DIN 5287, DIN 7168, DIN 53830-3 y un largo etc.
Susana Sancho
Local time: 06:33
Tipo, Sans Serif (o palo seco) Linear-Antiqua
Explanation:
Es el problema de siempre. Traducir o traicionar. Que yo sepa, en tipografía se usa normalmente el término francés «Sans serif» para los caracteres que no tienen «gracias».

En cuanto a los títulos de las normas, puedes consultar la página web de Aenor, donde introduciendo el número de la norma en el buscador, obtienes el título de la misma en español.

http://www.aenor.es/

Espero que te sirva de ayuda.
Selected response from:

Pablo Díaz-Aller
Germany
Local time: 06:33
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Tipo, Sans Serif (o palo seco) Linear-Antiqua
Pablo Díaz-Aller


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tipo, Sans Serif (o palo seco) Linear-Antiqua


Explanation:
Es el problema de siempre. Traducir o traicionar. Que yo sepa, en tipografía se usa normalmente el término francés «Sans serif» para los caracteres que no tienen «gracias».

En cuanto a los títulos de las normas, puedes consultar la página web de Aenor, donde introduciendo el número de la norma en el buscador, obtienes el título de la misma en español.

http://www.aenor.es/

Espero que te sirva de ayuda.

Pablo Díaz-Aller
Germany
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: Gracias por el enlace de AENOR. Interesante. Parece no haber forma de encontrar un localizador de normas DIN con el título traducido al español, ¿verdad?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search