Unterdruck

Spanish translation: presión negativa

23:05 Feb 10, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Pneumatik
German term or phrase: Unterdruck
In einem Pneumatiksystem kann man den Druck mit einem Manometer messen. So weit so gut. Jetzt bekomme ich es aber mit einer "universellen Druckprüfvorrichtung DPI 800" zu tun, mit der man sowohl den Unterdruck als auch den Luftdruck messen kann. Weiss jemand wie der Unterdruck auf spanisch heißt? D->S Wörterbücher sprechen von "depresión", "vacío parcial" oder "presión negativa". Was sagt der spanische Fachmann? Danke im voraus!

Hola: ¿Alguien conoce el término usual para "Unterdruck" en español? Tengo a la vista un "dispositivo universal de comprobación de la presión DPI 800". No creo que sea un simple manómetro, porque mide tanto la presión (del aire comprimido = "Luftdruck") como el "Unterdruck".
El diccionario Al->Es propone depresión, presión negativa y vacío parcial, pero yo no me fío de los diccionarios sino de los expertos... ¡Gracias!
DAValencia
Local time: 03:12
Spanish translation:presión negativa
Explanation:
o de vacío. Así lo conozco yo, pero habrá quién prefiera otra cosa...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-11 01:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

el aparato que lo mide es el vacuómetro, o el manovacuómetro.

Selected response from:

urst
Spain
Local time: 03:12
Grading comment
Most helpful. I finally didn't use the main term suggested (presión negativa), but the synonym (vacío).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2presión negativa
urst


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
presión negativa


Explanation:
o de vacío. Así lo conozco yo, pero habrá quién prefiera otra cosa...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-11 01:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

el aparato que lo mide es el vacuómetro, o el manovacuómetro.



urst
Spain
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Most helpful. I finally didn't use the main term suggested (presión negativa), but the synonym (vacío).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier
2 hrs
  -> gracias Pablo

agree  Helena Diaz del Real
16 hrs
  -> gracias Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search