Bugrad

Spanish translation: rueda de proa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bugrad
Spanish translation:rueda de proa
Entered by: Miguel Jimenez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Dec 14, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Bugrad
Die Paddels können seitlich verschoben werden, so dass Teile des Bugradfahrwerks nicht berührt werden
Miguel Jimenez
Germany
rueda de proa
Explanation:
Espero que te sirva. :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-12-14 21:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí en inglés se conoce como "nose wheel":

http://www.multiplexusa.com/downloads/M214193 -magister.pdf

Veo en textos de referencia (mirando un poquito en google) que también se la puede llamar "rueda de morro" o simplemente "rueda delantera". En fin, ya tienes un poquito para escoger...
Selected response from:

Nani Delgado
Spain
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rueda de proa
Nani Delgado


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rueda de proa


Explanation:
Espero que te sirva. :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-12-14 21:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí en inglés se conoce como "nose wheel":

http://www.multiplexusa.com/downloads/M214193 -magister.pdf

Veo en textos de referencia (mirando un poquito en google) que también se la puede llamar "rueda de morro" o simplemente "rueda delantera". En fin, ya tienes un poquito para escoger...

Nani Delgado
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
28 mins
  -> ¡Muchas gracias y buenas noches!

agree  Pablo Bouvier
34 mins
  -> ¡Muchas gracias, Pablo!

agree  Walter Blass: con delantera, salvo que esa cosa además de rodar, navegue por aire o agua
20 hrs
  -> jejee.. ¡Muchas gracias, Walter!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search