KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Apr 1, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Engineering (general) / Plataforma online de reserva de parcelas para campings
German term or phrase: Buchungsnotiz
"create": {
"title": "Stellplatz Buchen",
"payment": "Bezahlung",
"persons": "Personen",
"dates": "Daten",
"note": "Buchungsnotiz",
"submit": "Buchen",
"type": "Stellplatztyp",
"features": "Zusatzoptionen",
"adults": "Erwachsene",
"children": "Kinder",
"from": "Von",
"until": "Bis",
"payment_save": "Buchung abschliessen",
"failure": {
"title": "Buchung fehlgeschlagen",
"text": "Leider ist bei der Buchung ein technisches Problem aufgetreten. Probieren Sie es in einigen Minuten nochmals oder wenden Sie sich an unseren technischen Support
Guillermo de la Puerta
Local time: 10:10

Summary of answers provided
4 +1Observaciones / Comentarios (acerca de la reserva)

Discussion entries: 1



17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Observaciones / Comentarios (acerca de la reserva)

Seguramente, son los comentarios que la persona que desea realizar una reserva pueda insertar para que se transmitan al establecimiento, el destinatario final de la reserva.

Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search