Füllstandskontrolle

Spanish translation: Control de nivel de llenado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Füllstandskontrolle
Spanish translation:Control de nivel de llenado
Entered by: Zvelazquez

14:44 Aug 2, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / manual de instrucciones
German term or phrase: Füllstandskontrolle
Produktbeschreibung
Zvelazquez
Spain
Local time: 18:26
Control de nivel de llenado
Explanation:
Típico para niveles de líquidos

Espero que te ayude

Saudos

Javier
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 18:26
Grading comment
Gracias; sí, se trataba de líquidos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5control de nivel de carga
------ (X)
3 +2control de llenado
aykon
5Control de nivel de llenado
Javier Munoz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Füllstandskontrolle
control de nivel de carga


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-02 14:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

o monitor de nivel de carga

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 278
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Füllstandskontrolle
control de llenado


Explanation:
depende del contexto

aykon
United Kingdom
Local time: 17:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: Si se trata de un líquido, un gas o producto a granel, desde luego.
3 hrs

agree  Ruth Wiedekind
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Füllstandskontrolle
Control de nivel de llenado


Explanation:
Típico para niveles de líquidos

Espero que te ayude

Saudos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 323
Grading comment
Gracias; sí, se trataba de líquidos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search