KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

führen durch (hier)

Spanish translation: corte con suavidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Aug 4, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: führen durch (hier)
Tengo curiosidad por saber cómo se puede solucionar está frase de un modo elegante...

Cuchillo para cortar congelados
Führen Sie das Messer vorsichtig durch das Lebensmittel.

Atraviese con cuidado el alimento con el cuchillo?? No se me ocurre nada mejor..
Katja Pablos
Local time: 18:25
Spanish translation:corte con suavidad
Explanation:
corte el alimento usando el cuchillo con suavidad, y así evitas la repetición de "con" (corte el alimento con suavidad con el cuchillo).
Selected response from:

Mario Le?n
Local time: 18:25
Grading comment
Muchas gracias a todos y buen día!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8corte con suavidadMario Le?n


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
corte con suavidad


Explanation:
corte el alimento usando el cuchillo con suavidad, y así evitas la repetición de "con" (corte el alimento con suavidad con el cuchillo).

Mario Le?n
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114
Grading comment
Muchas gracias a todos y buen día!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Fuentes
18 mins
  -> Gracias!

agree  xxx------
46 mins
  -> Gracias!

agree  Caroline Loehr
1 hr
  -> Más gracias!

agree  Cosmonipolita
1 hr
  -> Muy agradecido!

agree  Hans Gärtner
1 hr
  -> Gracias, Hans!

agree  xxx.xyz
2 hrs
  -> Da gusto que, por una vez, haya tanta gente de acuerdo, gracias!

agree  Cecilia Aguado
3 hrs
  -> Gracias, Cecilia!

agree  materol
7 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search