KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial

C-Richtung um die Z-Richtung

Spanish translation: rotación del eje C en torno al eje Z

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:C-Richtung um die Z-Richtung
Spanish translation:rotación del eje C en torno al eje Z
Entered by: Maria San Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Dec 26, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / industria de procesamiento de la madera
German term or phrase: C-Richtung um die Z-Richtung
Una pregunta sobre los ejes de una máquina de procesamiento de tableros de madera (para la mecanización o taladrado de los mismos):

Se propone la siguiente traducción:
• Z-Richtung nach oben
• hacia arriba, en la dirección (del eje) Z

y luego aparece la siguiente frase:
• C-Richtung um die Z-Richtung, gegen den Uhrzeigersinn, gedreht
• El eje C gira alrededor del eje Z, en el sentido contrario a las agujas del reloj.

La versión española es mi propuesta de traducción. A mí me parece que siempre habría que incluir la palabra "eje", es decir, " en la dirección del eje X, Y, Z, etc.", pero me gustaría conocer vuestra opinión al respecto.

Además, es posible que un eje gire alrededor de otro y a izquierdas?

Muchas gracias!!
Maria San Martin
Local time: 12:24
rotación del eje C en torno al eje Z
Explanation:
"Eje C [C-Axis]
El eje del movimiento circular en una máquina herramienta que se desplaza respecto al eje Z. Se expresa en grados de rotación respecto al eje Z." (http://hermosillovirtual.com/maquinados/cnc.htm)
Es decir, con este eje o dirección se indica un movimiento adicional de rotación de un elemento de la máquina-herramienta (por ejemplo, el portaherramientas) permitiendo así una operación adicional (por ejemplo, el taladrado).
Y yo sí diría "en el sentido contrario a las agujas del reloj" aunque también es correcto "en sentido antihorario".
Lo que no me parece muy claro es lo de "Z-Richtung nach oben", yo sin más contexto lo interpretaría como que el sentido del eje Z es el que va hacia arriba.


Selected response from:

agiriano
Local time: 12:24
Grading comment
Muchísimas gracias Agiriano. Voy a guardar en favoritos la referencia sobre máquinas CNC, me parece súper útil!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1El eje C alrededor del eje Z
Ernesto de Lara
5rotación del eje C en torno al eje Z
agiriano


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
El eje C alrededor del eje Z


Explanation:
Tu traducci¢n es correcta. S¡ un eje puede girar alrededor de otro.
Tras mucho pensarle, desde hace mucho tiempo prefiero hablar de giros "a reloj" y "a contrareloj" lo que permite identificar el sentido del giro sin equivocaci¢n y sin emplear dos renglones para expresarlo o leerlo.

Ernesto de Lara
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> gracias avrvm
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rotación del eje C en torno al eje Z


Explanation:
"Eje C [C-Axis]
El eje del movimiento circular en una máquina herramienta que se desplaza respecto al eje Z. Se expresa en grados de rotación respecto al eje Z." (http://hermosillovirtual.com/maquinados/cnc.htm)
Es decir, con este eje o dirección se indica un movimiento adicional de rotación de un elemento de la máquina-herramienta (por ejemplo, el portaherramientas) permitiendo así una operación adicional (por ejemplo, el taladrado).
Y yo sí diría "en el sentido contrario a las agujas del reloj" aunque también es correcto "en sentido antihorario".
Lo que no me parece muy claro es lo de "Z-Richtung nach oben", yo sin más contexto lo interpretaría como que el sentido del eje Z es el que va hacia arriba.




agiriano
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Muchísimas gracias Agiriano. Voy a guardar en favoritos la referencia sobre máquinas CNC, me parece súper útil!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search