KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:53 Jul 28, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / HVAC
German term or phrase: Quellenpumpe
Hola a todos/as,

en un sistema de aire acondicionado con bomba de calor, qué puede ser una "Quellenpumpe"?

"Unterschreitet die Vorlaufisttemperatur die eingegebene oder neu ermittelte Vorlauftemperatur, wird die Quellenpumpe ausgeschaltet und der Kühlbetrieb beendet."

Muchísimas gracias!
Maria San Martin
Local time: 16:39

Summary of answers provided
4 +3Bomba fuente o bomba de suministro
Ernesto de Lara



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Bomba fuente o bomba de suministro

Traducción literal

Ernesto de Lara
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Silveyra: Ambas bien, pero me inclino por la segunda (y no me inclino así...¡no sea mal pensao!)
1 min
  -> gracias guerco (con diéresis, que me gustaría saber donde está)

agree  cameliaim
3 hrs
  -> gracias cameliaim

agree  Ana Zelin: sí, de suministro o alimentación. Saludos!
11 hrs
  -> gracias Ana, sí también puede ser alimentación
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search