KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial

Lastein-und ableitungsstelle

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Nov 5, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Passfederverbindung
German term or phrase: Lastein-und ableitungsstelle
Axialer Abstand zwischen Lastein-bzw.-ableitungsstelle.

Die inhomogene Lastverteilung über die Nutlänge und die Lastein-bzw.-ableitungsverhältnisse in der Passfederverbindung werden duch den Lastverteilungsfaktor berücksichtigt.

¿Yo lo entiendo como lado de aplicación (entrada) (aportación) de la carga y lado de derivación (salida) de la carga, pero alguien conoce un térmico técnico en castellano más adecuado?

Agradezco de antemano vuestra ayuda.
Ana Lopez
Local time: 15:25

Summary of reference entries provided


Reference comments

8 hrs peer agreement (net): +1

Reference information:
Pienso que tradujiste bien: entrada y salida de carga

Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Walter Blass: absorcion y derivacion de cargas
2 mins
  -> ¡Muchas gracias, Walter!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search