Dateneinblendgerät

Spanish translation: aparato de visualización de datos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dateneinblendgerät
Spanish translation:aparato de visualización de datos
Entered by: malusancho

13:21 Nov 28, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Cámaras industriales
German term or phrase: Dateneinblendgerät
Estoy confundida con Einblendung, einblenden en este contexto. No sé si traducirlo como un dispositivo para insertar datos o para visualizarlos. Yo creo que es indicarlos o visualizarlos.

Contexto: Steuereinheit : Neigunsanzeige, Dateneinblengerät, Einblendugn von Lageinformationen der Kamera u.s.w.

Gracias
malusancho
Local time: 18:08
aparato de visualización de datos
Explanation:
es lo que yo utilizaría.
Selected response from:

Daniel Canteros
Argentina
Local time: 13:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aparato de visualización de datos
Daniel Canteros
3Aparato (dispositivo) de presentación de datos
jortimara


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aparato de visualización de datos


Explanation:
es lo que yo utilizaría.

Daniel Canteros
Argentina
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fernando Toledo: cuidado, eso es una pantalla ;-) debe haber algún motivo para ese "Einblendung"
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aparato (dispositivo) de presentación de datos


Explanation:
Así lo pondría.

jortimara
Spain
Local time: 18:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fernando Toledo: el mismo comentario, pondría, utilizaría... mejor ver qué es ese coso ;-)
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search