KudoZ home » German to Spanish » Finance (general)

Zünglein an der Waage

Spanish translation: el factor decisivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zünglein an der Waage (Redewendung)
Spanish translation:el factor decisivo
Entered by: Mariana T. Buttermilch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Apr 29, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Zünglein an der Waage
"Unternehmensergebnisse sind das Zünglein an der Waage
In den nächsten Wochen werden die Quartalsergebnisse und der Ausblick der Unternehmen die Richtung an den Märkten wohl weitgehend dominieren. Die Gewinnerwartungen sind bereits nach unten revidiert worden, bewegen sich aber noch immer auf einem hohen Ni-veau. Entscheidend dürfte für die weitere Kursentwicklung sein, wie stark die Gewinnerwar-tungen und die tatsächlichen Gewinne auseinander klaffen."
raulruiz
Local time: 07:50
el factor decisivo
Explanation:
Mira esta Redewendung con su explicación. Suerte!
ein relativ unbedeutender Sachverhalt, der jedoch für eine gewichtige Sache den Ausschlag gibt; der entscheidende Faktor
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~das ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2008-04-30 11:21:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Raúl!!!!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 02:50
Grading comment
`Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2el factor decisivo
Mariana T. Buttermilch
5fiel de la balanza
CARLOS DIAZ ROCCA


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fiel de la balanza


Explanation:
Hola, Raúl. Vas a encontrar infinidad de ejemplos de uso de esta expresión en el sentido figurado que utiliza tu texto. En algunos casos se puede usar la expresión más castiza "el fiel de la romana". El sentido siempre es el mismo.

CARLOS DIAZ ROCCA
Argentina
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
el factor decisivo


Explanation:
Mira esta Redewendung con su explicación. Suerte!
ein relativ unbedeutender Sachverhalt, der jedoch für eine gewichtige Sache den Ausschlag gibt; der entscheidende Faktor
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~das ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2008-04-30 11:21:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Raúl!!!!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 02:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Grading comment
`Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ISABEL MARTIN
2 hrs
  -> Muchas gracias!!!

agree  Egmont
7 hrs
  -> Muchas gracias Alberto!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2008 - Changes made by Mariana T. Buttermilch:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search