Füllmaschinen mit Wolfvorsatz - sogennanter Füllwölfe-

Spanish translation: embutidora con cabezal de picado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Füllmaschine mit Wolfvorsatz -Füllwolf-
Spanish translation:embutidora con cabezal de picado
Entered by: Andrea Kowalenko

20:05 Nov 20, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Food & Drink / Informe comparativo de dispositivos de llenado de embutido
German term or phrase: Füllmaschinen mit Wolfvorsatz - sogennanter Füllwölfe-
Hola,
´tengo bastantes problemas para traducir esta parte de la frase, ¿alguien conoce la traducción al castellano? Muchas gracias a quien me pueda dar ideas.

Auch durch den Einsatz von Füllmaschinen mit Wolfvorsatz - sogennanter Füllwölfe- können die Ergebnisse / Auswirkungen auf die produktherstellung ausschliesslich optisch verbessert werden.
susana anton
embutidoras con cabezal de picado
Explanation:
A falta de más contexto, creo que se trata de una máquina embutidora con cabezal de picado. A continuación te indico un enlace donde podrás ver una máquina así.
Pero no creo que haya una traducción más corta, por tanto, tendrás que omitir la coletilla, al no ser que otro colega sepa una palabra más técnica.
http://www.emosa.com/es/maquinas.php?volver=programa&program...
Selected response from:

Andrea Kowalenko
Spain
Local time: 02:08
Grading comment
exacto, es un tipo de embutidora con un dispositivo picador también, muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3embutidoras con cabezal de picado
Andrea Kowalenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
embutidoras con cabezal de picado


Explanation:
A falta de más contexto, creo que se trata de una máquina embutidora con cabezal de picado. A continuación te indico un enlace donde podrás ver una máquina así.
Pero no creo que haya una traducción más corta, por tanto, tendrás que omitir la coletilla, al no ser que otro colega sepa una palabra más técnica.
http://www.emosa.com/es/maquinas.php?volver=programa&program...

Andrea Kowalenko
Spain
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
exacto, es un tipo de embutidora con un dispositivo picador también, muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search