22:14 Feb 17, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Celulares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cameliaim Spain Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ves |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mobilfunkteilnehmer-Endgerät ves Explanation: Hola Fabio, yo tengo un curso de alemán práctico de Larousse en el cual traducen a "Fernsprechteilnehmer" como "abonado telefónico" (se trata de un aparato convencional, fijo). De lo cual deduzco que aquí se trataría del terminal de telefónia móvil ("Estupendo terminal de telefonía móvil con opciones avanzadas...." www.movilter.com/tienda/sony/k300/k300.htm muchas más ref. con Google) abonado a una cierta red (Movistar, Vodafone, etc). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.