KudoZ home » German to Spanish » Law: Contract(s)

zu lasten von

Spanish translation: en detrimento de

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Oct 28, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: zu lasten von
Vom 7. Abschnitt des ersten Buches des BGB kann nicht zulasten des Kunden abgewichen werden
David Armada
Spain
Local time: 06:00
Spanish translation:en detrimento de
Explanation:
una sugerencia...
Selected response from:

raulruiz
Local time: 06:00
Grading comment
PErpfecto, es lo que había puesto. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en detrimento de
raulruiz


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en detrimento de


Explanation:
una sugerencia...

raulruiz
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 87
Grading comment
PErpfecto, es lo que había puesto. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René Cofré Baeza
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search