https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/law-contracts/1170647-ver-frase.html

Ver frase

Spanish translation: Espero te ayude

18:39 Oct 28, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: Ver frase
Im Falle eines Rechtsstreits, in dem im wesentlichen tatsächliche Fragen zu klären sind, sind außergerichtliche Rechtsanwaltskosten und solche des Beweissicherungsverfahrens wechselseitig nur erstattungsfähig, soweit die Rechtsverfolgung des Erstattungspflichtigen mutwillig war, keine hinreichende Aussicht auf Erfolg hatte und der Erstattungspflichtige dies bei anwaltlicher Beratung weiß oder wissen mußte.
David Armada
Spain
Local time: 09:13
Spanish translation:Espero te ayude
Explanation:
En el caso de un pleito legal en el que haya verdaderas preguntas básicas que aclarar, los gastos legales y otras, relacionadas con el proceso de comprobación serán reembolsables en forma recíproca siempre y cuando el proceso legal no haya sido malintencionado, no haya alcanzado posibilidades de éxito y la persona/el que esté obligado a realizar el reembolso esté o haya estado enterado de ello por medio de asesoramiento legal

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-28 23:07:47 (GMT)
--------------------------------------------------

A tu pregunta
Rechtsverfolgung seguimiento legal de la persona obligada/responsable de realizar el reembolso
mutwillig significa malintencionado o deliberado/ a propósito
Selected response from:

ingridbram
Local time: 01:13
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Espero te ayude
ingridbram
4en caso de que el ejercicio del derecho/la prosecución legal por la persona con obligación de
Karlo Heppner


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Espero te ayude


Explanation:
En el caso de un pleito legal en el que haya verdaderas preguntas básicas que aclarar, los gastos legales y otras, relacionadas con el proceso de comprobación serán reembolsables en forma recíproca siempre y cuando el proceso legal no haya sido malintencionado, no haya alcanzado posibilidades de éxito y la persona/el que esté obligado a realizar el reembolso esté o haya estado enterado de ello por medio de asesoramiento legal

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-28 23:07:47 (GMT)
--------------------------------------------------

A tu pregunta
Rechtsverfolgung seguimiento legal de la persona obligada/responsable de realizar el reembolso
mutwillig significa malintencionado o deliberado/ a propósito

ingridbram
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karlo Heppner: Ojo, Rechtsverfolgung des.. bedeutet Rechtsverfolgung durch den ... / Gar nicht mal schlecht. Gibt den Sinn durchaus, wenn auch etwas verkürzt, wieder. Nur mit der juristischen Terminologie wäre ich etwas vorsichtiger. LG Karlo
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en caso de que el ejercicio del derecho/la prosecución legal por la persona con obligación de


Explanation:
reembolso hubiera sido realizado/a en abuso de derecho,


Hoffe, es wird nun verständlicher.


Pons:

mutwillig ['mutvýlýç]
I. ADJ (böswillig) malicioso; (absichtlich) intencionado, deliberado
II. ADV (absichtlich) con intención, a propósito

Becher
Rechtsverfolgung ----> Rechtsausübung
Rechtsausübung f ejercicio de un derecho, prosecución legal

Becher :
Rechtsmißbrauch m abuso (o corruptela) de derecho, fraude m de (la) ley, acto emulatorio (o de emulación), cuasiimpedimento (im Sinne von: venire contra factum propium)


Nach den zu § 44 Abs. 1 BPersVG entwickelten Grundsätzen, die im hessischen Personalvertretungsrecht wegen der im Wesentlichen sinngleichen Regelung in § 42 HePersVG ebenfalls anzuwenden sind, hat die Dienststelle die außergerichtlichen Kosten, die durch die Beauftragung eines Verfahrensbevollmächtigten entstanden sind, nicht zu tragen, wenn die Rechtsverfolgung von vornherein aussichtslos war oder mutwillig betrieben wurde. Eine Rechtsverfolgung ist insbesondere dann mutwillig, wenn von zwei gleichwertigen prozessualen Wegen der kostspieligere beschritten wird (vgl. Beschluss vom 9. März 1992 - BVerwG 6P 11. 90 - BVerwGE 90, 77 = Buchholz 250 § 44 BPersVG Nr 26 m. w. N.). Diese Grundsätze gelten auch im Rahmen des § 21 Abs. 2 Satz 1 HePersVG.

25 Dass die Rechtsverfolgung hier nicht von vornherein aussichtslos gewesen war, ergibt sich schon daraus, dass sie in zwei Instanzen erfolgreich war. Angesichts dieser Sachlage bedarf es im vorliegenden Fall auch keiner Entscheidung, welche Anforderungen an die aus der Sicht von vernünftigen, eine Wahlanfechtung nicht leichtfertig in Betracht ziehenden Wahlberechtigten im Vorhinein abzugebende Prognose zu stellen sind.

26 Eine im dargelegten Sinne rechtsmissbräuchliche Rechtsverfolgung ist vorliegend ebenfalls nicht gegeben. Das erfolgreiche Wahlanfechtungsverfahren betraf unter anderem Fragen der Abfassung des Wahlausschreibens, des Grundsatzes der geheimen Wahl, der zulässigen Dauer des Wahlverfahrens und Unregelmäßigkeiten der Auszählung. Angesichts der rechtlich und tatsächlich schwierigen Materie, die dazu führte, dass beide Instanzen jeweils unterschiedliche Fehler feststellten, war es offenkundig nicht rechtsmissbräuchlich, sich der Hilfe eines Rechtsanwalts zu bedienen. Entgegen der Auffassung der Beteiligten können die 31 wahlanfechtenden Beschäftigten nicht darauf verwiesen werden, sich durch Mitarbeiter oder Mitarbeiterinnen der Rechtsstelle der antragstellenden Gewerkschaft und nicht durch einen Rechtsanwalt ihres Vertrauens vertreten zu lassen. Auch für gewerkschaftsangehörige Beteiligte mit satzungsmäßigem Anspruch auf kostenlose Rechtsvertretung durch sachkundige Mitarbeiter der Organisation gibt es mannigfache Gründe, sich im personalvertretungsrechtlichen Beschlussverfahren anwaltlicher Hilfe zu bedienen. Dass dies hier mit Schädigungsabsicht gegenüber der Dienststelle oder sonst aus sachwidrigen Gründen geschehen ist, ist nicht ersichtlich.



Peces Barba no ve diferencias entre el Plan Ibarretxe y "un golpe ...
... "Es como si estuviesen cortando leña". Peces Barba acusó al Gobierno de Ibarretxe
de utilizar "en abuso de derecho y en fraude de ley, a un Parlamento para ...
www.libertaddigital.com/ noticias/noticia_1276226730.html - 26k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten

El Charco de Román Cendoya - Ahora qué, don Gregorio
... utilizados en abuso de derecho, en fraude a la ley, fuera de sus ámbitos de
competencia y para una reforma oculta de la Constitución.” ...
blogs.periodistadigital.com/ elcharco.php/2005/10/13/p1938 - 44k - Im Cache - Ähnliche Seiten

RES151104.2
... subsidiarias de ineficacia de los preceptos concretos que se postulan en
función del alegato de terminación, en abuso de derecho y fraude de ley (arts. ...
www.mtas.es/empleo/convenios/ DISCONCOLEC/RES151104.2.htm - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten




Karlo Heppner
Mexico
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 333
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: