Fachseminar für Altenpflege

Spanish translation: Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachseminar für Altenpflege
Spanish translation:Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos
Entered by: Gladys Watzal

13:34 Aug 3, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Zeugnisse
German term or phrase: Fachseminar für Altenpflege
Es geht mir um "das Fachseminar" Könnte ich "seminario especializado" schreiben ?
Die Altenpflegeausbildung wird in der IN VIA Akademie angeboten. DIese Ausbildung geht über 3 Jahre und schließt mit der staatlichen Prüfung.
Ich bedanke mich für eure Vorschläge
Gladys Watzal
Germany
Local time: 02:21
Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos
Explanation:
X

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-08-03 13:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

La CE (https://eur-lex.europa.eu) lo traduce mucho por «seminario técnico», aunque no veo ningún problema con «especializado».

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-03 13:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

Todos ejemplos de https://eur-lex.europa.eu o https://europa.eu:

Im Oktober 2001 wurde ein Fachseminar abgehalten, das unabhängige Expertinnen und Experten sowie Vertreterinnen und Vertreter

En octubre de 2001 se celebró un seminario técnico al que acudieron expertos independientes y representantes de la Comisión y de la presidencia belga.

---

iii) Finanzierung von Fachseminaren für Fachleute, Beamte in Schlüsselpositionen und andere wichtige Akteure

iii) financiación de seminarios especializados para los profesionales que trabajan en este ámbito, funcionarios responsables y otros actores importantes

---

Der Rat nahm die Ausführungen des Vorsitzes zum Ergebnis eines von ihm am 20. September in Luxemburg organisierten Fachseminars zur Kenntnis.

El Consejo ha tomado nota de la información presentada por la Presidencia sobre los resultados del seminario técnico organizado en Luxemburgo el 20 de septiembre.
Selected response from:

Patricia Blanco Dominguez
Germany
Local time: 02:21
Grading comment
Vielen Dank für deine Bestätigung. Ich habe es auch so übernommen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos
Patricia Blanco Dominguez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos


Explanation:
X

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-08-03 13:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

La CE (https://eur-lex.europa.eu) lo traduce mucho por «seminario técnico», aunque no veo ningún problema con «especializado».

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-03 13:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

Todos ejemplos de https://eur-lex.europa.eu o https://europa.eu:

Im Oktober 2001 wurde ein Fachseminar abgehalten, das unabhängige Expertinnen und Experten sowie Vertreterinnen und Vertreter

En octubre de 2001 se celebró un seminario técnico al que acudieron expertos independientes y representantes de la Comisión y de la presidencia belga.

---

iii) Finanzierung von Fachseminaren für Fachleute, Beamte in Schlüsselpositionen und andere wichtige Akteure

iii) financiación de seminarios especializados para los profesionales que trabajan en este ámbito, funcionarios responsables y otros actores importantes

---

Der Rat nahm die Ausführungen des Vorsitzes zum Ergebnis eines von ihm am 20. September in Luxemburg organisierten Fachseminars zur Kenntnis.

El Consejo ha tomado nota de la información presentada por la Presidencia sobre los resultados del seminario técnico organizado en Luxemburgo el 20 de septiembre.

Patricia Blanco Dominguez
Germany
Local time: 02:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Vielen Dank für deine Bestätigung. Ich habe es auch so übernommen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo: Me parece que "especializado" en este caso es la mejor opción y "asistencia geriátrica" suena elegante, me gusta. Además, "asistencia" arroja más resultados que "cuidado".
1 hr
  -> Gracias, Giovanni. Yo también prefiero especializado.

agree  Cristóbal López Mazo
2 hrs
  -> Gracias, Cristobal.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search