KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam

Spanish translation: La autorización será válida/entrará en vigor a partir de la fecha de su envío

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam
Spanish translation:La autorización será válida/entrará en vigor a partir de la fecha de su envío
Entered by: Karin.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 May 14, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam
Timesharing
Erläuterungen und Vertragsbedingungen
"Die Wohnrechte werden von der XY vergeben, soweit XY dem Erwerb zustimmt. **Die Zustimmingkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam**."
Karin.
Spain
Local time: 13:34
La autorización es válida/entra en vigor a partir de la fecha de su envío
Explanation:
Wenn du zustimmt mit autoriza übersetzt...
Selected response from:

xxx------
Grading comment
Gracias, Janfri :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1La autorización es válida/entra en vigor a partir de la fecha de su envíoxxx------
4La declaración de conformidad tendrá efecto a partir del día de su envío
Karlo Heppner
4La declaración de conformidadcameliaim


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam
La autorización es válida/entra en vigor a partir de la fecha de su envío


Explanation:
Wenn du zustimmt mit autoriza übersetzt...

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 224
Grading comment
Gracias, Janfri :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oliver_otto: Yo pondría los verbos en futuro; suena más jurídico.
6 hrs
  -> Gracias Juan Manuel. Tienes razón, el futuro queda más jurídico.`:o)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam
La declaración de conformidad


Explanation:
y el resto como dice Janfri, lo traduciría yo.
Feliz fin de semana y puente a todos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2005-05-14 14:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

..o \"declaración de aceptación\"

cameliaim
Spain
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zustimmigkeitserklärung wird mit ihrer Absendung wirksam
La declaración de conformidad tendrá efecto a partir del día de su envío


Explanation:
Venta de software software educativo software de diseño Venta de ...
... tiene validez como garantía del fabricante, ésta tendrá efecto a partir del día
... ésta tendrá efecto a partir del día que se realiza la entrega en el ...
venta-de-software.esloquebuscas.info/ - 33k - Im Cache - Ähnliche Seiten

CMIL
... Dicha notificación tendrá efecto el día de la fecha de su recepción y las ...
La denuncia tendrá efecto un año después de la fecha de la recepción de la ...
www.lexarxius.com/cin/cmil.htm - 16k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 627
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search