KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

gemeinsame schriftliche Erklärung gegenüber der jeweils anderen Seite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Feb 16, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contrato sociedades
German term or phrase: gemeinsame schriftliche Erklärung gegenüber der jeweils anderen Seite
Der Rücktritt kann von Verkäufern und Käufern jeweils nur gemeinschaftlich ausgeübt werden und hat durch gemeinsame schriftliche Erklärung gegenüber der jeweils anderen Seite zu erfolgen.
xxxdudoso
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1delcaración conjunta escrita ante la otra parte contratanteTradjur


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
delcaración conjunta escrita ante la otra parte contratante


Explanation:
Así es como lo traduciría yo. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 257 days (2007-10-31 12:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, "declaración".

Tradjur
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Descalzi
257 days
  -> Gracias de nuevo, pero no comprendo cómo recibo ahora un agrí de una pregunta del 16 de febrero ni cómo esta question no está closed...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search