KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

in gemeinnützigkeitsrechlich zulässigem Umfang

Spanish translation: en un volumen admitido para el fin benéfico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in gemeinnützigkeitsrechlich zulässigem Umfang
Spanish translation:en un volumen admitido para el fin benéfico
Entered by: raulruiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:29 Mar 8, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: in gemeinnützigkeitsrechlich zulässigem Umfang
Stifungsmittel

Die Stiftungen erfüllen ihre Aufgaben aus den Zuwendungen der Freien und Hansestadt Hamburg nach Massgabe des Haushaltsplanes und aus sonstigen Einnahmen. Diese dienen ausschliesslich der Aufgabenerfüllung.

Mittel der Stiftungen dürfen nur für die gesetzlichen und satzungsgemässen Zwecke verwendet werden. Eine Rücklagenbildung **in gemeinnützigkeitsrechlich zulässigem Umfang** ist möglich.
Karin.
Spain
Local time: 12:53
en un volumen admitido para el fin benéfico
Explanation:
Se permite constituir reservas en un volumen admitido para el fin social (de las fundaciones)
Selected response from:

raulruiz
Local time: 13:53
Grading comment
Muchas gracias, Raul :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2en un volumen admitido para el fin benéfico
raulruiz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en un volumen admitido para el fin benéfico


Explanation:
Se permite constituir reservas en un volumen admitido para el fin social (de las fundaciones)

raulruiz
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Muchas gracias, Raul :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
49 mins
  -> Gracias!

agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by raulruiz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search