KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Anstellung des Vorstandes

Spanish translation: contratación del directorio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Mar 9, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Anstellung des Vorstandes
Aufgaben des Stiftungsrates

Dem Stiftungsrat obliegt die Bestellung, **Anstellung und die Abberufung des Vorstandes**.
Karin.
Spain
Local time: 18:32
Spanish translation:contratación del directorio
Explanation:
Bestellung = designación o elección (el acto de nombramiento)
Anstellung = contratación (el acto de formalización del nombramiento mediante contrato)

siehe Becher
Selected response from:

rowidal
Grading comment
Muchas gracias, rowidal :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1contratación del directoriorowidal
3 +2nombramiento del directorio
David Hollywood


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nombramiento del directorio


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-09 12:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

Inglés: appointment; Holandés: benoeming, nominatie; Alemán: Ernennung, Anstellung; Italiano: nomina; Español: nombramiento; Francés: nomination ...
www.lexicon.adp.com/lexique.php?origine=LEX_ESPAGNOL&laLett... - 19k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-09 12:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Plazo de nombramiento del Directorio. ARTICULO 21.- Plazo de nombramiento del Directorio. Los miembros del Directorio durarán un año en funciones, ...
www.asamblea.go.cr/servicios_tecnicos/w_dst/contenido/inves... - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-03-09 12:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

o: instalación

David Hollywood
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
52 mins

agree  oliver_otto
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
contratación del directorio


Explanation:
Bestellung = designación o elección (el acto de nombramiento)
Anstellung = contratación (el acto de formalización del nombramiento mediante contrato)

siehe Becher

Example sentence(s):
  • Al Patronato le compete la designación, contratación y remoción del directorio.

    Reference: http://www.abc-stiftung.de/downloads/satzungespanol.pdf
rowidal
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias, rowidal :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2008 - Changes made by Fabio Descalzi:
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search