KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Weitersendung

Spanish translation: Reenvío

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weitersendung
Spanish translation:Reenvío
Entered by: mareug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Mar 10, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: Weitersendung
Es handelt sich hierbei um die Weitersendung von Postsendungen. Mir fällt nichts schlüssiges ein.
Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 21:20
reenvío
Explanation:
Reenvío de correspondencia.

Una opción, tal vez también reexpedición, si se tratara de paquetes.

Atrium Centro de Negocios**Reenvío de correspondencia** según tarifa vigente. Aviso inmmediato de correo urgente y certificado. Recepción y transferencia de llamadas. Recepción de fax ...
Selected response from:

mareug
Germany
Local time: 21:20
Grading comment
Danke schön, ich war wie blockiert!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4reenvío
mareug


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
reenvío


Explanation:
Reenvío de correspondencia.

Una opción, tal vez también reexpedición, si se tratara de paquetes.

Atrium Centro de Negocios**Reenvío de correspondencia** según tarifa vigente. Aviso inmmediato de correo urgente y certificado. Recepción y transferencia de llamadas. Recepción de fax ...



    Reference: http://www.atriumcn.com/domiciliacion.htm
mareug
Germany
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke schön, ich war wie blockiert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Galiano: Si, es lo que iba a proponer.
6 mins
  -> Transmisión de pensamiento, entonces. Muchas gracias, Beatriz

agree  Teresa Mozo
9 mins
  -> Muchas gracias, Teresa

agree  DDM
54 mins
  -> Dankeschön, Daniel!

agree  Rogelio L󰥺
5 hrs
  -> Muchas gracias, Rogelio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2008 - Changes made by mareug:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search