KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Zur Urkunde des Notars

Spanish translation: En relación con el documento notarial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zur Urkunde des Notars
Spanish translation:En relación con el documento notarial
Entered by: erimar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 Apr 21, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Urkunde
German term or phrase: Zur Urkunde des Notars
"Ich habe zur Urkunde des Notars...., vom 10.02.2008, Register Nr. 45, den in dieser Vollmacht aufgeführten Rechtsanwälten eine Prozessvollmacht erteilt."
Cómo integro la fecha con el Nº de registro y qué hago con la última parte de la frase????? Cuál es el poder en donde están mencionados los abogados????
agapanto
Local time: 17:14
En relación con el documento notarial
Explanation:
La rase total sería: con relación al documento notarial del 10.02.2008, Reg. No. 45, he otorgado poder procesal a los abogados que constan en el poder.
Selected response from:

erimar
Local time: 15:14
Grading comment
mil gracias, lo he traducido en ese sentido
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1En relación con el documento notarialerimar


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En relación con el documento notarial


Explanation:
La rase total sería: con relación al documento notarial del 10.02.2008, Reg. No. 45, he otorgado poder procesal a los abogados que constan en el poder.

erimar
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
mil gracias, lo he traducido en ese sentido

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Cuerdo Galarraga
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 24, 2008 - Changes made by erimar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search