KudoZ home » German to Spanish » Law (general)

Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar nen Wirkstoffgehlat von nur 30 %

Spanish translation: contenido de principio activo en estupefaciente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wirkstoffgehalt in Betäubungsmittel
Spanish translation:contenido de principio activo en estupefaciente
Entered by: Gely
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 Dec 20, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafbefehl
German term or phrase: Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar nen Wirkstoffgehlat von nur 30 %
Am ... führten Sie am ... 0,2 Gramm Kokaingemisch wissentlich und willentlich mit sich.
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar...
Wie Sie wussten, besaßen Sie nicht die für den Umgang mit Betäubungsmitteln erforderliche Erlaubnis.

Einen Vorschlag wäre:
"El contenido del estupefaciente en ingrediente activo no era tan sólo del 30 %. " Aber klingt etwas komisch.
Katja Pablos
Local time: 16:13
siehe
Explanation:
"No puede excluirse que el contenido de principio activo en el estupefaciente fuese de tan sólo el 30 %"

Entra en lo posible que la cocaína contenida en la mezcla no superase el 30 % de la misma.
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 16:13
Grading comment
Muchas gracias y Feliz Año Nuevo.

Saludos desde Múnich.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo . . . .
Anahí Seri
3sieheGely


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Das Betäubungsmittel hatte nicht ausschließbar nen Wirkstoffgehalt von nur 30 %
siehe


Explanation:
"No puede excluirse que el contenido de principio activo en el estupefaciente fuese de tan sólo el 30 %"

Entra en lo posible que la cocaína contenida en la mezcla no superase el 30 % de la misma.

Gely
Spain
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Muchas gracias y Feliz Año Nuevo.

Saludos desde Múnich.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo . . . .


Explanation:
no puede excluirse la posibilidad de que el principio activo sólo estuviera presente en el estupefaciente en un 30%

Anahí Seri
Spain
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3, 2011 - Changes made by Gely:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search