Schnur und Siegel

Spanish translation: Hilo o cordón y precinto de lacre

19:20 Mar 1, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / documentos
German term or phrase: Schnur und Siegel
Notarielle Urkunden haben eine besondere Beweisfunktion und können selbst Grundlage der Zwangsvollstreckung sein. Ihnen wird im Rechtsverkehr darüber hinaus auch deshalb besonders viel Vertrauen entgegengebracht, weil sie von einem besonders sachkundigen Juristen, dem Notar, errichtet werden. Notarielle Urkunden schaffen ferner Gewissheit über die Identität der beteiligten Personen und garantieren, dass deren Wille präzise in der Niederschrift wiedergegeben ist.

Die Urschrift der notariellen Urkunde verbleibt grundsätzlich in der Verwahrung des Notars. Eine Ausnahme bilden Testamente und Erbverträge, die der Notar in die besondere amtliche Verwahrung bringt. Weil die Urschrift beim Notar verbleibt, wird sie im Rechtsverkehr durch die sogenannte Ausfertigung vertreten. Auch beglaubigte Abschriften haben "offiziellen" Charakter, nicht jedoch einfache Abschriften. Letztere sind bloße Kopien.

Um spätere Veränderungen auszuschließen, werden notarielle Urkunden, die aus mehreren Blättern bestehen, mit Schnur und Prägesiegel verbunden.

Der Notar kann amtliche Urkunden auch elektronisch errichten. Das hierzu erstellte Dokument versieht er mit einer qualifizierten elektronischen Signatur nach dem Signaturgesetz. Diese beruht auf einem Zertifikat, das auf Dauer prüfbar ist. Mit dem Zeugnis ist auch eine Bestätigung der Notareigenschaft verbunden.

https://www.bnotk.de/Notar/Urkunde/index.php
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 17:18
Spanish translation:Hilo o cordón y precinto de lacre
Explanation:
Un abrazo Fabio!!!!!



--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2018-03-01 19:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

También he visto sello de lacre en lugar de precinto de lacre
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 22:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Hilo o cordón y precinto de lacre
Javier Munoz
3hilo y sello de relieve.
Karlo Heppner
Summary of reference entries provided
The seal is impressed across the ends of the ribbon, thus making the document secure
andres-larsen

Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Hilo o cordón y precinto de lacre


Explanation:
Un abrazo Fabio!!!!!



--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2018-03-01 19:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

También he visto sello de lacre en lugar de precinto de lacre

Javier Munoz
Spain
Local time: 22:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 85
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, Javi! Otro abrazo para ti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María M. Hernández S.: Aunque, en mi opinión, no es necesario cordón/hilo -el precinto lo incluye
15 hrs

agree  Pablo Cruz
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hilo y sello de relieve.


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 656
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: The seal is impressed across the ends of the ribbon, thus making the document secure

Reference information:
Why does a notary bind and seal documents? - Vanner Perez Notaries ...
https://www.vpnotaries.co.uk/.../notarise-document-seal-nota...
8 feb. 2016 - The practice of sealing documents is an ancient one, which goes hand-in-hand with the binding. The seal is impressed across the ends of the ribbon, thus making the document secure.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-03-01 19:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

angesiegelt - ProZ.com
https://www.proz.com/kudoz/german_to.../4071584-angesiegelt....
(KudoZ) German to Spanish translation of angesiegelt [Poder para enajenar un inmueble - Law (general) (Law/Patents)].

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search