Salvatorische Klausel

Spanish translation: cláusula de salvedad / salvatoria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Salvatorische Klausel
Spanish translation:cláusula de salvedad / salvatoria
Entered by: Katrin Zinsmeister

08:41 Dec 15, 2001
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Salvatorische Klausel
SChriftform- und alvatorische Klausel
David Armada
Spain
Local time: 06:54
cláusula de salvedad
Explanation:
"Salvatorische Klausel
Sollte eine dieser Regelungen unwirksam sein, so wird die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt. An die Stelle der unwirksamen Klausel tritt eine rechtlich zulässige Regelung, die dieser wirtschaftlich am nächsten kommt."
http://www.hks-shop.de/agb.htm#9

"Artículo 7.- Cláusula de Salvedad.-
Si surgiera cualquier conflicto entre los reglamentos o estatutos del Banco y Agencia de Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico y la Corporación para el Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico, se aplicará aquel reglamento o estatuto que sea más beneficioso para el solicitante de programas de vivienda, sus acreedores y sus empleados."
http://www.lexjuris.com/LEXLEX/Leyes2001/lex2001103.htm

"15. Clausula Salvatoria
En caso de que algúnas de las clausulas de estas condiciones de venta son o serán inoperantes por todo o en partes o si existe una laguna, no se afectará la válidez de las otras clausulas.
En lugar de las clausulas inoperantes valen en este caso lo que es más cerca posible con la finalidad del contrato."
http://www.tamsys.com.mx/brtiv.htm

Espero haberte aclarado el significado..
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 01:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cláusula de salvedad
Katrin Zinsmeister
5 +1claúsula de salvedad
dipdol
4 +1Cláusula de salvedad
Magda Negrón
2 -1cláusula de salvaguardia
Sheila Hardie


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
cláusula de salvaguardia


Explanation:
No estoy segura, pero podría ser cláusula de salvaguardia quizás?

Espero que te ayude,


Sheila

http://www.google.com/search?hl=es&q=cl�usula de salvaguardia&...

Sheila Hardie
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
ES na traducción literar. En castellano no existe tal expres

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katrin Zinsmeister: Das wäre eine "Schutzklausel"..
7 hrs
  -> danke, ich war nicht sehr sicher:)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: ES na traducción literar. En castellano no existe tal expres

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cláusula de salvedad


Explanation:
En caso de cambios en el contrato, por ej. en caso de nulidad o invalidez de alguna de las cláusulas contempladas en el contrato.

Espero haberte ayudado
Magda


    Reference: http://google.com
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 00:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi
1479 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
claúsula de salvedad


Explanation:
Según:
Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache Becher (C. H. Beck)

dipdol
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi
1479 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cláusula de salvedad


Explanation:
"Salvatorische Klausel
Sollte eine dieser Regelungen unwirksam sein, so wird die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt. An die Stelle der unwirksamen Klausel tritt eine rechtlich zulässige Regelung, die dieser wirtschaftlich am nächsten kommt."
http://www.hks-shop.de/agb.htm#9

"Artículo 7.- Cláusula de Salvedad.-
Si surgiera cualquier conflicto entre los reglamentos o estatutos del Banco y Agencia de Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico y la Corporación para el Financiamiento de la Vivienda de Puerto Rico, se aplicará aquel reglamento o estatuto que sea más beneficioso para el solicitante de programas de vivienda, sus acreedores y sus empleados."
http://www.lexjuris.com/LEXLEX/Leyes2001/lex2001103.htm

"15. Clausula Salvatoria
En caso de que algúnas de las clausulas de estas condiciones de venta son o serán inoperantes por todo o en partes o si existe una laguna, no se afectará la válidez de las otras clausulas.
En lugar de las clausulas inoperantes valen en este caso lo que es más cerca posible con la finalidad del contrato."
http://www.tamsys.com.mx/brtiv.htm

Espero haberte aclarado el significado..

Katrin Zinsmeister
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 566
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi: aunque el tercer ejemplo está lleno de falencias (en caso de que _son_, inoperantes, laguna...)
1478 days
  -> Gracias, Gabi. saludos del pago!

agree  ScriptArch
1869 days
  -> Gracias, Fabio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search