KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents

auf erstes Anfordern

Spanish translation: a primera demanda / a primera solicitud


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:auf erstes Anfordern
Spanish translation:a primera demanda / a primera solicitud
Entered by: Gabi
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Jul 8, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / Versicherung-Baubranche
German term or phrase: auf erstes Anfordern
Recht/Versicherungsbranche- Baubranche

'Mit dem veröffentlichten Urteil hat XXX den Schritt gemacht, der sich nach der Grudsatzentscheidung zur Mängelgewährleistungbürgschaft auf erstes Anfordern bereits angedeutet hatte. Auch Vertragserfüllungsbürgschaften auf erstes Anfordern dürfen in vorformulierten Vertragsbedingungen von XXX nicht verlangt werden'

En inglés dicen : 'upon first request'

¿Quién sabe qué decir en español?
Conrado Portugal
Local time: 00:04
a primera demanda / a primera solicitud
Selected response from:

Local time: 00:04
Grading comment
Muchas gracias a todos por la ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +5a primera demanda / a primera solicitudGabi
5a primer requerimientoP.P. Dittrich



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
a primera demanda / a primera solicitud


    Reference: http://www.rubinzal.com.ar/revistas/privadoycomunitario/gara...
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686
Grading comment
Muchas gracias a todos por la ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
30 mins

agree  Egmont
33 mins

agree  Andreas Pompl
56 mins

agree  xxxMANGOLD
1 hr

agree  Ernesto de Lara: a la primera solicitud
2 hrs
  -> gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
a primer requerimiento

Así se dice en España en un contexto legal.


P.P. Dittrich
Local time: 00:04
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search