KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:00 Jan 21, 2001
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Verhängung
Case Studies- Das Stritbeilegungsverfahren der WTO und das US-amerikanische Verfahren zur Verhängung von wirtschaflichen Sanktionen

Summary of answers provided
xxxGeorge A.R
naproclamación, declaración, cobertura



17 mins
proclamación, declaración, cobertura

todas las acepciones en...

Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

27 days

Verhängung einer Strafe oder Sanktion heisst auf Spanisch aplicación de una pena o sanción. Bei der WTO ist der offizielle Begriff "Aplicación de Medidas" (massnahme ist diplomatisch für Sanktion).
Merkwürdigerweise fehlt bei meinen Spanisch - deutsch Wórterbüchern das Substantiv "Verhängung". Bei Wahrig ist die Bedeutung aber klar, sowie bie Larousse De-Fr: infliction d'une peine.
Also aplicación

    Wahrig, Larousse, <www.wto.org>
xxxGeorge A.R
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search