KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents

Rechtsbehelfsbelehrung

Spanish translation: información sobre los recursos pertinentes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechtsbehelfsbelehrung
Spanish translation:información sobre los recursos pertinentes
Entered by: dorisy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Nov 4, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Rechtsbehelfsbelehrung
Es un título. El texto que sigue es:
Gegen diesen Bescheid können Sie innerhalb von drei Monaten nach seiner Zustellung Widerspruch erheben .......
dorisy
Local time: 22:13
información sobre los recursos pertinentes
Explanation:
Es un aparatado que aparece en las sentencias judiciales y que informa a la persona juzgada sobre los recursos que puede interponer para impugnar la sentencia.
Selected response from:

David Armada
Spain
Local time: 22:13
Grading comment
Muchas gracias. En est caso se trata de un acto en vía administrativa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2información sobre los recursos pertinentes
David Armada
5 +1Recursos / Información sobre recursosFAGN
4Notificación del derecho de apelación
Valentín Hernández Lima


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
información sobre los recursos pertinentes


Explanation:
Es un aparatado que aparece en las sentencias judiciales y que informa a la persona juzgada sobre los recursos que puede interponer para impugnar la sentencia.

David Armada
Spain
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 211
Grading comment
Muchas gracias. En est caso se trata de un acto en vía administrativa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vhz
6 mins

agree  Valentín Hernández Lima: Muy plausible.
7 mins

agree  Katja Pablos: o recursos procedentes
28 mins

disagree  FAGN: no en sentencias, únicamente en actos en via administrativa
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notificación del derecho de apelación


Explanation:
Aquí Rechtsbehelfsbelehrung sería un sinónimo de Rechtsmittelbelehrung, es decir, una instrucción de derechos (Becher) sobre los recursos legales de que dispone el destinatario para apelar la decisión tomada. Indicación de las vías de recurso, también en el Becher.

La definición de Rechtsmittelbelehrung tomada de Brockhaus - Die Enzyklopädie in 24 Bänden:

Rechtsmittelbelehrung, die an den Empfänger (Adressaten) v. a. einer gerichtlichen Entscheidung gerichtete Erklärung (Belehrung, Information), dass und auf welche Weise die Entscheidung durch Rechtsmittel angegriffen werden kann. Die Rechtsmittelbelehrung ist der Entscheidung anzufügen; Form, Frist und genaue Bezeichnung (besonders Adresse) der Stelle, bei der das Rechtsmittel einzulegen ist, sind anzugeben. Die Rechtsmittelfrist beginnt erst mit der Bekanntgabe der Rechtsmittelbelehrung zu laufen (bei fehlender oder fehlerhafter Rechtsmittelbelehrung jedoch längstens ein Jahr seit Bekanntgabe der Entscheidung).

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Recursos / Información sobre recursos


Explanation:
No existe una traducción literal de ese término. Habitualmente se suele poner simplemente "Recursos" sin mas.

Te pongo un ejemplo con el siguiente link

http://www.etsimo.uniovi.es/bopa/2002/07/09396_03.htm

Aunque en cualquier escrito que tengas de la Administración resolviendo algo lo encontrarás al final.

Todo esto no tiene nada que ver con sentencias o algo parecido, sino únicamente en actuaciones ante la Administración Pública. La razón es muy sencilla, dado que cualquier ciudadano puede hacer valer pretensiones ante la AAPP sin asistencia de nadie (por ejemplo un Letrado).

Lo cual trae consigo un problema... que el ciudadano de a pie una vez que se adopta un acuerdo se pierde entre las leyes y no conoce los siguientes pasos (y menos pongamos recurrir). En consecuencia la AAPP está obligada a resolver y en el mismo escrito debe indicar como mínimo el recurso que procede y el plazo para interponerlo.

Todo esto viene de la Ley 30/92 etc. etc.

Resumen : La "Rechtsbehelfsbelehrung" es una medida de cara al ciudadano para no provocar indefension ante la AAPP.

Salu2 ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 21:26:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Total, que no he puesto el artículo...

articulo 89.3 de la Ley 30/92

3. Las resoluciones contendrán la decisión, que será motivada en los casos a que se refiere el artículo 54. Expresarán, además, los recursos que contra la misma procedan, órgano administrativo o judicial ante el que hubieran de presentarse y plazo para interponerlos, sin perjuicio de que los interesados puedan ejercitar cualquier otro que estimen oportuno.


FAGN
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1215

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search