KudoZ home » German to Spanish » Law/Patents

Abruf-Vertrag

Spanish translation: contrato de entrega a demanda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abruf-Vertrag
Spanish translation:contrato de entrega a demanda
Entered by: materol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Nov 4, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / Tipo de contrato
German term or phrase: Abruf-Vertrag
Während der Laufzeit eines Abruf-Vertrages ist eine Preisreduzierung nicht zulässig.
materol
Argentina
Local time: 08:14
contrato de entrega a demanda
Explanation:
Una propuesta
Saludos
Selected response from:

dorisy
Local time: 13:14
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2contrato de entrega a demandadorisy


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contrato de entrega a demanda


Explanation:
Una propuesta
Saludos


    Reference: http://www.g-tronic.com/es7.html
dorisy
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 199
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berdasko: Creo que es una buena opción
9 hrs

agree  teknos: Mir gefällt es.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search