Architektenordner

Spanish translation: archivador-clasificador de arquitectos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Architektenordner
Spanish translation:archivador-clasificador de arquitectos
Entered by: Egmont

11:33 Sep 9, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Marketing / Market Research / puertas
German term or phrase: Architektenordner
Ab sofort steht im Unternehmen BIP ein umfangreiches Kompendium mit Wissenswertem rund um den Parkettboden zur Verfügung. Der sogenannte »Architektenordner« soll als praktischer Ratgeber Architekten, Planer, Parkettleger und auch Fachhändler in ihrer Arbeit unterstützen.
isa_g
Local time: 19:33
archivador-clasificador de arquitectos
Explanation:
Vielleicht...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 19:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2archivador-clasificador de arquitectos
Egmont
4 +1dossier para arquitectos
Almudena Ballester
3expediente para arquitectos
davidd


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
archivador-clasificador de arquitectos


Explanation:
Vielleicht...

Egmont
Spain
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Schuster
1 hr
  -> Danke ¡y buen finde! :-)))

agree  Marta Riosalido
3 hrs
  -> Gracias ¡y buen finde! :-)

neutral  Almudena Ballester: parece que sea una carpeta con direcciones y características de los arquitectos, no con documentación técnica. Por lo menos a mí me lo sugiere, ¿más opiniones?
1 day 21 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amable aportación ¡y buen finde! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
expediente para arquitectos


Explanation:
Una idea:

Del contexto esto me parece un tipo de (supuestamente grueso) folleto para animar a los arquitectos et Co. a utilizar en sus obras el suelo de la empresa...

Si es expediente, archivador, clasificador o fichero, en esto no estoy seguro, pero yo utilizaría más bien "para arquitectos"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag21 Stunden (2006-09-11 09:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad :

"Documentación para arquitectos"

davidd
Austria
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dossier para arquitectos


Explanation:
Creo que da más la idea de compendio de documentación y consejos para los especialistas del sector.

Almudena Ballester
Spain
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisel Moya Knautz: me gusta esta opcion...
1 day 15 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search