KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Halbgasstellung

Spanish translation: posición de medio gas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halbgasstellung
Spanish translation:posición de medio gas
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Oct 25, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Halbgasstellung
Bei nicht entriegelter Gashebelsperre wird daher das Schneidmesser auch bei laufendem Motor in der Halbgasstellung nicht angetrieben.
Fabián López Martínez
Spain
Local time: 03:26
posición de medio gas
Explanation:
Entiendo que hablamos del acelerador (es muy posible que sea de palanca, por ejemplo en un camión cisterna o con grúa) en la posición de medio gas.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 03:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1posición de medio gas
Tomás Cano Binder, BA, CT


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
posición de medio gas


Explanation:
Entiendo que hablamos del acelerador (es muy posible que sea de palanca, por ejemplo en un camión cisterna o con grúa) en la posición de medio gas.


    Reference: http://www.lavozdegalicia.es/reportajes/noticia.jsp?TEXTO=10...
    Reference: http://www.forocoches.com/foro/showthread.php?t=263503
Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 03:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alcarama
3 mins
  -> ¡Gracias mil Alca!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search