KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Undichtigkeit

Spanish translation: fuga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Undichtigkeit
Spanish translation:fuga
Entered by: Santiago García Gavín
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Sep 4, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Corrugator
German term or phrase: Undichtigkeit
¿Se os ocurre algo más que falta de estanqueidad o hermetismo? Gracias
Susana Sancho
Local time: 14:23
fuga
Explanation:
En función del contexto podría tratarse de una "fuga".


--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2006-09-11 08:49:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti.
Selected response from:

Santiago García Gavín
Local time: 14:23
Grading comment
Muchas gracias a todos

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5fuga
Santiago García Gavín


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fuga


Explanation:
En función del contexto podría tratarse de una "fuga".


--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2006-09-11 08:49:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti.

Santiago García Gavín
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria San Martin: sí, quiere decir que existen fugas (al realizar la prueba de estanqueidad se confirma este hecho)
1 min
  -> ¡Gracias!

agree  Egmont
4 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  igarcia
5 hrs
  -> ¡

agree  Herbert Schuster
1 day2 hrs
  -> Gracias

agree  Mariana T. Buttermilch
2 days14 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search