KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Aufkletterschutz-, Stoßverzehreinrichtungen

Spanish translation: dispositivo antichoques


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Feb 16, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bahn
German term or phrase: Aufkletterschutz-, Stoßverzehreinrichtungen
Die Inneneinrichtung, Außentüren, Außenfenster, die aufgelegte Bodenplatte, der Übergang, Zug- und Stoßeinrichtung, Aufkletterschutz-, Stoßverzehreinrichtungen, Fahrwerk, Verbindungselemente zum Fahrwerk und die angebauten Geräte sind nicht Bestandteil dieses Hauptmoduls.

Die Kopfstücke müssen fahrzeugkopfseitig die Befestigung für Aufkletterschutz- und Stoßverzehreinrichtungen bereitstellen
Izaskun Uria
Local time: 18:07
Spanish translation:dispositivo antichoques
Selected response from:

Claudia Elsen
Local time: 18:07
Grading comment
gracias, no es exactamente pero se acerca
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5dispositivo antichoquesClaudia Elsen

Discussion entries: 1



2 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositivo antichoques


Claudia Elsen
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
gracias, no es exactamente pero se acerca
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search