Umbau Filament-Winding-Maschine

08:11 Mar 12, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual
German term or phrase: Umbau Filament-Winding-Maschine
Se trata de un manual que lleva este título

Die FW – Anlage besteht aus folgenden
Hauptkomponenten:
1 Gebäudewand
2 Spulenständer EPS 6
3 Kabelkanal (kundenseitig)
4 Imprägnierstation
5 Misch- und Dosiereinheit für Matrixmaterial (Imprägniermittel)
6 SPS-Schaltschrank
7 Sicherheitszaun mit Sicherheitstür
8 FW – Maschine
9 Dornlagereinheit D
10 Schlitteneinheit Y (mit Achsenverband und Verlegeeinrichtung)
11 Spindeleinheit X
12 Bedienpult
13 Sicherheitslichtgitter

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die vorhandene Anlage wird demontiert, werkseitig beim Hersteller aufgearbeitet und an ihrem Bestimmungsort wieder neu montiert. Dabei werden einzelne Komponentenbaugruppen durch neue Baugruppen ersetzt, sowie die Steuerung der Anlage erneuert.

Dieser Umbau ist eine wesentliche Änderung der Anlage und zieht eine CE-Kennzeichnung nach sich.

Die Filament-Winding-Maschine wurde ausschließlich für die industrielle und gewerbliche Nutzung zur Herstellung von faser-verstärkten Kunststoffbauteilen entwickelt, konstruiert und gebaut.

Das Wickeln von Faserverbundwerkstoffen dient hauptsächlich
der Produktion von zylindrischen oder rotationssymmetrischen
Bauteilen, wie z. B. Behältern, Rohren oder Wellen, die bei geringer Bauteilmasse eine relativ hohe Beanspruchung (z. B. Festigkeit, Steifigkeit, Arbeitsaufnahmevermögen) aufweisen müssen. Auch andere physikalische Eigenschaften wie thermische oder elektrische Isolation, chemische Resistenz usw. werden durch dieses Verfahren erreicht.

Um die gewünschten Eigenschaften zu erreichen, ist die Wahl
- der Fasern,
- des Matrixmaterials,
- des Wickelwinkels,
(Winkel zwischen der Bauteilachse und der Richtung der Verstärkungsfaser) entscheidend.
Susana Sancho
Local time: 23:04



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search