KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

...zum Schluss in die Entwicklungsmaschine eingeführt wird.

Spanish translation: se introduzca en último lugar/al final en la máquina de revelado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...zum Schluss in die Entwicklungsmaschine eingeführt wird.
Spanish translation:se introduzca en último lugar/al final en la máquina de revelado
Entered by: Teresa Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Apr 6, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: ...zum Schluss in die Entwicklungsmaschine eingeführt wird.
La frase completa es la siguiente:

Darauf achten, dass der Markierungspunkt
zum Schluss in die Entwicklungsmaschine
eingeführt wird.

y se refiere a una máquina de revelación de fotos en la que se pueden colocar dos hojas sumultáneamente y lado a lado. Hay una marca que queda en el medio y que, entiendo, indica como colocar las hojas.

En este contexto, alguien me puede ayudar a entender el sentido exacto de la frase anterior? Gracias de antemano a todos.
Miguel Cabelo
Local time: 22:16
se introduzca en último lugar/al final en la máquina de revelado
Explanation:
es lo que yo entiendo. Saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 22:16
Grading comment
Obrigado Teresa.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2se introduzca en último lugar/al final en la máquina de revelado
Teresa Mozo


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se introduzca en último lugar/al final en la máquina de revelado


Explanation:
es lo que yo entiendo. Saludos

Teresa Mozo
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 326
Grading comment
Obrigado Teresa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Mänzel: yo lo entiendo de la misma manera
11 mins
  -> gracias

agree  Egmont
25 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2008 - Changes made by Teresa Mozo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search