KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Chefmonteur u. Leitender Monteur

Spanish translation: Jefe de Montaje y Director de Montaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Feb 19, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Fassadenreinigungsanlage
German term or phrase: Chefmonteur u. Leitender Monteur
Kennt jemand den genauen Unterschied bzw. die richtige Übersetzung ins Spanische?
Es handelt sich um einen Werkvertrag aus der Schweiz.
Vielen Dank!
Cristina Risueño Fondevila
Local time: 01:51
Spanish translation:Jefe de Montaje y Director de Montaje
Explanation:
En general, eso sería aplicable en Argentina, aclarando que ese jefe, tendría la categoría de Jefe de Departamento y el Director sería un Director de Obra, a quien reportaría un Gerente de Montaje y por supuesto, el Jefe de Montaje.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:51
Grading comment
Gracias!
Chefmonteur = Director de Montaje, porque está era la posición de mayor rango
Leitender Monteur = Montador jefe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Jefe de Montaje y Director de MontajeWalter Blass
4Montador jefe y montador gerente
Helena Diaz del Real


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Montador jefe y montador gerente


Explanation:
Hola Cristina,
a falta de contexto, yo lo pondría así.
Un saludo y suerte, Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Jefe de Montaje y Director de Montaje


Explanation:
En general, eso sería aplicable en Argentina, aclarando que ese jefe, tendría la categoría de Jefe de Departamento y el Director sería un Director de Obra, a quien reportaría un Gerente de Montaje y por supuesto, el Jefe de Montaje.

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 750
Grading comment
Gracias!
Chefmonteur = Director de Montaje, porque está era la posición de mayor rango
Leitender Monteur = Montador jefe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: würde ich auch so sagen, im "director" steckt ja "dirección", also die Leitung, Orientierung ...
6 hrs
  -> Danke Daniel! Ein Director de Montaje ist bei uns immer ein leitender Angestellter.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search