10:01 Aug 27, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ver explicación |
| ||
3 | del lado de impulsión, o descarga de la bomba de émbolo. |
|
ver explicación Explanation: Genera una presión de material uniforme después de la bomba de émbolo. En o a la salida de la bomba. Un saludo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
del lado de impulsión, o descarga de la bomba de émbolo. Explanation: Supongo que esa bomba de émbolo es de accionamiento neumático (con motor neumático o cilindros neumáticos) y que impulsa (transporta) el pegamento (Klebstoff) de manera continua y uniforme. Probablemente el circuito de control electrónico de presión del sistema neumático, amortigua las pulsaciones de la bomba y permite la descarga de modo uniforme (gleichmäßiger Materialdruck ***nach der Kolbenpumpe***). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.