KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Abschaler

Spanish translation: encofrados laterales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschaler
Spanish translation:encofrados laterales
Entered by: Silvia Gutiérrez Mayo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Aug 9, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Abschaler
Estoy traduciendo una oferta de venta de maquinarias, y esto forma parte de la lista de artículos. Tiene que ver con palets. Alguien sabe si puede ser "desencofrar".
Gracias a todos.
Silvia
Silvia Gutiérrez Mayo
Local time: 05:30
encofrados laterales
Explanation:
son placas laterales que sirven de marco para realizar el encofrado sobre un pallet de acero, encima de una mesa volcadora. Sirven para hacer paredes (dobles) de hormigón. Se sujetan (durante el moldeado) y sueltan (para desencofrar)por electroimán.

Aquí aparecen fotos del sistema: http://www.vollert.de/html/index_sm.asp?headpage=head_fs.htm...
Selected response from:

Elena Garc
Local time: 05:30
Grading comment
Gracias Elena.
Saludos.Silvia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4encofrados laterales
Elena Garc
3grúa de desencofrado
Karlo Heppner
3 -1mondadoraxxx------


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mondadora


Explanation:
Perdón, lo oculté sin querer.
Una especie de lijadora.

xxx------
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 374

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: In diesem Kontext nicht. Liebe Grüße Karlo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grúa de desencofrado


Explanation:
Das müsste es wohl sein, wenn ich den Text des Links richtig deute. Bin leider kein großer Technikfan.


Una grúa de desencofrado con un travesaño especial para elevar las placas listas.

Grúa de desencofrado con una placa de forjado desencofrada


    Reference: http://www.google.de/search?q=cache:hiH6w_0tbIwJ:weckenmann....
Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Garc: disculpe, pero desencofrar es entschalen.
3 hrs
  -> Hola Elena, so wie ich das verstehe, ist abschalen und entschalen das Gleiche. Du beschreibt in deiner Antwort eine Maschine, die gleichzeitig verschalt und abschalt. Deshalb bleiben leichte Zweifel. LG Karlo
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encofrados laterales


Explanation:
son placas laterales que sirven de marco para realizar el encofrado sobre un pallet de acero, encima de una mesa volcadora. Sirven para hacer paredes (dobles) de hormigón. Se sujetan (durante el moldeado) y sueltan (para desencofrar)por electroimán.

Aquí aparecen fotos del sistema: http://www.vollert.de/html/index_sm.asp?headpage=head_fs.htm...


Elena Garc
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Gracias Elena.
Saludos.Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search