GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:06 Jul 19, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Almudena Ballester Spain Local time: 08:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fleece |
| ||
4 | non-woven / man-made material |
| ||
4 | forro |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
fleece Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-woven / man-made material Explanation: In German, Vlies refers t a non-woven fabric. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forro Explanation: Los fleece o vlies que se llevan encima (prenda de vestir) se llaman normalmente en España "forro polar", porque se usan para prendas de deportes de frío, es un buen aislante. Pero en este caso, yo me inclinaría simplemente por "forro" Capa de carbón activado rodeada de un forro de viscosa/poliamida http://spain.gore-tex.com/published/gfe_navnode/es.prod.ws.p... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.