pipi au lit / bedwetting

Spanish translation: mojar la cama

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:27 Jan 15, 2004
German to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
German term or phrase: pipi au lit / bedwetting
Nocturnal enuresis
Marie-Claude Marchessault
Spanish translation:mojar la cama
Explanation:
.. una forma menos técnica..
Selected response from:

corinna
Mexico
Local time: 09:01
Grading comment
afin de comprendre l'explication, elle devrait être dans la langue du demandeur. Je ne comprend pas l'espagnol - donc je ne comprend pas l'explication!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1incontinencia nocturna
Pablo Grosschmid
5mojar la cama
Ana Fernandez
4 +1mojar la cama
corinna
5enuresis nocturna
lauraloris


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
incontinencia nocturna


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2194
Grading comment
Scientific translation - I was asking for the popular term

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josef Vollmann
1 day 1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Scientific translation - I was asking for the popular term

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mojar la cama


Explanation:
.. una forma menos técnica..

corinna
Mexico
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Grading comment
afin de comprendre l'explication, elle devrait être dans la langue du demandeur. Je ne comprend pas l'espagnol - donc je ne comprend pas l'explication!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raquel Dominguez: Pipi au lit se traduce, sin complicarse, como hacerse pichí en la cama.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
enuresis nocturna


Explanation:
la denominacion tecnica es la de "enuresis nocturna". Haria falta ver un poco mas de contexto para ver si es formal o informal y asi escoger la traduccion que mas se adecue.
Un saludo :-)

lauraloris
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Scientific translation - I was asking for the popular term
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Scientific translation - I was asking for the popular term

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mojar la cama


Explanation:
Dependiendo del contexto, si es un contexto poco formal los españoles decimos "mojar la cama". Si por el contrario se trata de un texto más formal la expresión más apropiada es la que ha propuesto un compañero de "enuresis nocturna".
Saludos.

Ana Fernandez
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search