KudoZ home » German to Spanish » Medical (general)

Verwachsungsstränge

Spanish translation: cordones de adherencias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verwachsungsstränge
Spanish translation:cordones de adherencias
Entered by: xxxGirona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Nov 13, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Schilddrüsenoperation
German term or phrase: Verwachsungsstränge
MIt sehr langsamen und mühevollen Schritten gelingt es, sie aus ihrem Bett herauszupräparieren, wobei immer wieder neue dunne, aber harte Verwachsungsstränge mit der Umgebung gelöst werden müssen.
xxxGirona
Local time: 09:11
cordones de adherencias
Explanation:
Verwachsungen sind adherencias
Selected response from:

Dr-G-Pless
Local time: 04:11
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cordones de adherencias
Dr-G-Pless


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cordones de adherencias


Explanation:
Verwachsungen sind adherencias

Dr-G-Pless
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Hurtado González
1 hr
  -> Gracias!

agree  Mariana T. Buttermilch: genau!
2 hrs
  -> Muchas gracias, Mariana

neutral  tradukwk2: en este caso creo que se refiere a cordones fibrosos
3 hrs

agree  Manfred Mertens: Sí, o simplemente adherencias que resume la situación. Manfred
3 hrs
  -> Gracias,Manfred
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search