International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to Spanish » Medical (general)

OA Dr. /Prim Doz. Dr

Spanish translation: Dr.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:OA Dr. /Prim Doz. Dr
Spanish translation:Dr.
Entered by: SCI-DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:38 Nov 25, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Títulos médicos
German term or phrase: OA Dr. /Prim Doz. Dr
Cómo se traducen estos títulos al espa(n)ol?
OA Dr.
Prim Doz. Dr.

Está bien dejarlos simplemente como Dr. en espa(n)ol?

De antemano gracias!
SCI-DE
Germany
Local time: 14:03
Dr.
Explanation:
Hola:

OA corresponde a Oberarzt.
Prim Doz. corresponde a Primär-Donzenten.

Yo dejaría ambos como "Dr.", ya que en español no tenemos la costumbre de especificar tanto los títulos como en inglés y alemán.

Sí lo añadiría si se trata de un CV o texto en el que sea importante el cargo.

Un saludo y suerte,
Carmen.


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2008-11-25 19:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

Donde puse "Donzenten" quise decir "Dozenten", claro.
Selected response from:

Carmen Hurtado González
Spain
Local time: 14:03
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Dr.Carmen Hurtado González
3 +1Médico jefe / catedrático no numeradoRuth Wöhlk
Summary of reference entries provided
Teresa Mozo

Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Médico jefe / catedrático no numerado


Explanation:
Creo que debe ser Priv.Doz. (Privatdozent)
Suerte
Rutita


--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2008-11-25 19:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

He encontrado *Prim.Dr." solamente en páginas austriacas, puede ser que tu texto también viene de Austria?
No encuentro explicación para elm *Prim*, será algo como *Primer*? Si no encuentras nada más, dejalo como es
Rutita

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradukwk2: pero no es un catedrático,lo de médico jefe es correcto
4 hrs

neutral  Teresa Mozo: "numerario", no numerado. Es "Primar Dozent", pero no sé si es lo mismo que Privat Dozent.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dr.


Explanation:
Hola:

OA corresponde a Oberarzt.
Prim Doz. corresponde a Primär-Donzenten.

Yo dejaría ambos como "Dr.", ya que en español no tenemos la costumbre de especificar tanto los títulos como en inglés y alemán.

Sí lo añadiría si se trata de un CV o texto en el que sea importante el cargo.

Un saludo y suerte,
Carmen.


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2008-11-25 19:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

Donde puse "Donzenten" quise decir "Dozenten", claro.


    Reference: http://www.med-serv.de/ma-let-O-0.html
    Reference: http://www.uni-heidelberg.de/imperia/md/content/fakultaeten/...
Carmen Hurtado González
Spain
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manfred Mertens: Coincido aunque pienso que se podría aceptar "médico jefe Dr." Saludos, Manfred
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference

Reference information:
Österreich Wörterbuch : de-at Chefarzt-PrimarPrimar > Chefarzt : Deutsch-Österreichisches Online Wörterbuch mit Erklärungen und Beispielen. Österreich und seine Sprache. Österreich Wörterbuch : de-at ...
chefarzt.ostarrichi.org/wort-9257-deat-Chefarzt.html -

Teresa Mozo
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search