KudoZ home » German to Spanish » Medical: Instruments

Auszugskraft

Spanish translation: fuerza de arranque / resistencia al arranque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Oct 28, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Auszugskraft
Auszugskraft: Notwendige Zuraft bei der eine Dübelverbindung durch axiale Belastung, Herausziehen aus dem Bohrloch, Spalten des Bauteils, Stahlbruch des Ankers oder Bruch des Verankerungsgrundes versagt.
isabelg
Spanish translation:fuerza de arranque / resistencia al arranque
Explanation:
sugerencia
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 05:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Fuerza de extracción
Juan Carlstein
4 +1fuerza de arranque / resistencia al arranque
Pablo Grosschmid


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fuerza de arranque / resistencia al arranque


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, entiendo que es el arranque, o sea, con daños.
2 hrs
  -> muchas gracias, Tomás !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fuerza de extracción


Explanation:
Puesto que se trata de una unión con taco, fíjate en el vínculo que te envío


    www.vertimania.com.mx/vertical%20news/ escalada_en_roca/equipamiento/anclajes.htm
Juan Carlstein
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: Lo siento por Pablo, pero una pieza mecánica se "extrae" de otra, no se "arranca".
2 days 23 hrs

agree  Christian Muhm: estaba buscando algo y me topé con esta entrada y como la fuerza de "extracción" aunque hayan pasado 4 años voy a dar mi voto a favor a esta respuesta ya que proz me lo permite
1632 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search